Homme de dos marchant dans le désert

À propos du blog voyage Vojaĝado

Avec la multiplication des vols à bas prix, voyager à travers le Monde est devenu pour le moins accessible. Et même sans prendre l’avion, il est tout à fait envisageable d’entreprendre un voyage de proximité, en France ou dans les pays frontaliers de notre bel Hexagone.

À cela s’ajoute la banalité des services en ligne de “blogue” ou des systèmes de gestion de contenu, tels que WordPress ou Drupal, relativement aisés à prendre en main.

De fait, une abondance de blogs de voyage a fleuri sur la toile. Rédiger quelques lignes à propos de sa dernière escapade, de ses vacances récentes ou de son tour du monde n’a jamais été aussi facile.

Pourquoi un blog de voyage de plus ?

D’abord, tout simplement parce que, à l’instar de tout véritable blogueur, l’envie était là. Pas cette envie passagère et précipitée que l’on peut régulièrement constater sur le Web. Non, une envie forte de créer une nouvelle référence en matière de sujets consacrés aux voyages – nouvelle car il y a bien entendu déjà des références très appréciables.

Attention, il ne s’agit pas par « référence » de confondre ambition salutaire et prétention crasse (nous ne prétendrons jamais être le meilleur blog voyage gratuit !). Il faut plutôt comprendre par là qu’il y a une authentique volonté de s’appliquer à “bien faire les choses”, de trouver des sujets utiles et intéressants. Notre rédaction s’y efforce en tout cas 😉

Ensuite, parce qu’élaborer un blog-magazine, c’est passionnant ! Le voir prendre vie, le nourrir, l’habiller pour qu’il soit présentable, le rendre suffisamment attrayant pour que le visiteur prenne autant de plaisir à lire les articles ou à visionner photos et vidéos que l’auteur a les créer.

Enfin parce que les internautes, dans la pluralité des expériences partagées et des conseils donnés, ont tout intérêt à voir surgir de nouveaux blogs de voyage et en apprécier par eux-mêmes la pertinence.

Que signifie le nom de ce guide voyage ?

Comme vous l’avez peut-être lu dans d’autres pages de ce blog voyage, « Vojaĝado » peut se traduire par « voyager » en espéranto. Notez que pour la commodité de saisie sur le clavier, nous nous permettons de supprimer l’accent circonflexe sur le « G » (merci aux puristes de ne pas nous en vouloir ^^).

Ce nom nous apparaissait comme un symbole de fraternité entre les peuples. De plus, nous ne cherchions pas à mettre une langue en avant (même si ce site est avant tout destiné aux francophones).

Enfin, parce que ce nom nous plaît 😀 Nous espèrons qu’il vous plaira également.

Informations relatives de Vojaĝado

La volonté de ce site est de mettre en avant le contenu plutôt que les personnes qui animent Vojagado. Ceci étant, les membres de la Rédaction se veulent bien entendu accessibles.

Présentation rapide de La Rédaction

Ce blog a été imaginé par deux amis d’enfance, Romain et Jérôme.

D’autres rédacteurs et administrateurs pourront se joindre à cette Odyssée, y compris les visiteurs de ce site après soumission de la Rédaction.

Charte

Tout contenu dans Vojagado se doit de respecter la charte du site. Nous vous invitons à la lire dans son intégralité, ainsi que les mentions légales.